fc2ブログ

プロフィール

タミーズハート

Author:タミーズハート
バリエステ留学情報をお届けします。
癒しのバリ島は、五感で学べる、真のセラピストを目指す最高の舞台!本場のバリニーズマッサージから世界で通用するセラピースキルまで、本格的に学べるバリ島のスパスクールやコースアレンジをご提案します。
バリ島では、日本語堪能なバリ人現地スタッフがお手伝いしています。

≫ バリエステ留学サポート『タミーズハート』HPはこちら

ライン無料通話相談ID:uzukibali

カテゴリ

最新記事

月別アーカイブ

HPからのお問い合わせ

タミーズハートの無料相談・お問い合わせへ

リンク

検索フォーム

QRコード

QR

ワルンバリ・バリ料理のお店

Selamat pagi, saya Devi
Cuaca hari ini cerah

先日クロボカンにある評判のバリ料理のお店に行って来ました

それは Warung Bali Lawar-Sambal Matah(ワルンバリ・ラワールサンバルマタ)です。クタから15分ぐらいです。
このお店はクロボカンの市場の中にあります。ローカルの人もたくさん来てにぎやかです。

CIMG5195.jpg
この店は日本のガイドブックによく載っていて一番美味しいと聞きました
私は早速行ってナシチャンプル頼んで食べてみました。スープもついて美味しかったです

でも私にとっては普通です。よくバリ料理食べているからかもしれないです。
しかし、日本人にとって美味しかったと言ってサンバルもあまり辛くないので日本人と合うと思います。
私は日本の人があまりきれいじゃない市場の中の食堂が人気と言うのが意外でした
一緒に行った日本人の方はとても美味しいとまた行きたいと言いました。
CIMG5193.jpg

ナシチャンプルを注文したらスープも出します。それは Rp 10000位と思います
中味は豚の串焼き、豚のラワール(バリのスパイスの味)などでした。
本当はかりかりベーコンがおいしそうですが売れ切れでした


時間:8時~15時
住所:Pasar Taman Sari, Jl. Gunung Tangkubam Perahu No.2, Kerobokan


Sampai jumpa

Selamat pagi, saya Devi
Cuaca hari ini cerah

Beberapa hari yang lalu saya pergi ke warung masakan Bali terkenal yang ada di Kerobokan.

Warung itu adalah Warung Bali lawar-Sambal Matah. Kalau dari Kuta, tempat ini dapat ditempuh sekitar 15 menit. Warung ini ada di dalam pasar Kerobokan. Orang lokal pun banyak yang datang sehingga disana ramai.

Warung ini sering dimuat dalam guide book Jepang dan saya dengar masakannya paling enak.
Sayapun segera pergi kesana, dan memesan nasi campur kemudian mencoba memakannya. Sup juga ada dan rasanya enak.

Tapi, menurut saya rasa masakannya biasa saja. Mungkin karena saya sudah terbiasa makan masakan Bali.
Tetapi,menurut orang Jepang, sangatlah enak dan cocok untuk orang Jepang karena sambalnya tidak terlalu pedas.
Di luar dugaan karena orang Jepang mengatakan bahwa warung ini terkenal tetapi berada di dalam pasar yang tidak begitu bersih.
Orang Jepang yang juga pergi bersama saya pun mengatakan masakannya enak dan ingin pergi lagi kesana.

Jika memesan nasi campur, maka sup akan dihidangkan juga. Harganya sekitar Rp 10000
Isinya adalah sate babi, lawar babi (masakan yang menggunakan bumbu Bali) dan lain-lain.
Sebenarnya bacon garingnya terlihat enak tetapi sudah habis terjual
.

Jam : jam 8 hingga jam 3
Alamat :Pasar Taman Sari, Jl. Gunung Tangkubam Perahu No.2, Kerobokan


Sampai jumpa

テーマ : バリ島 - ジャンル : 海外情報

餃子レストランの紹介

こんにちは。

日本人の友達がお勧め餃子レストランに行きました

レストランの名前はDumplingと言います。デンパサールのセセタンと言う所にあります。

これはチャイニーズレストランで色々な料理があります。
中味はにら、鳥肉や牛肉の餃子で選べます
ゆでた餃子と焼く餃子も選べます。
スタッフも親切で面白いです
食べてから無料で美味しいコーヒーを出してくれました。それはバリではとても珍しいサイフォンで入れたコーヒーです
このコーヒーがとても美味しくてまた行きたいと言われました。
みんな幸せになりました。

CIMG5645.jpg
餃子は一皿 Rp 13000です

CIMG5640.jpg CIMG5641.jpg
右側の写真は牛肉のナシゴレンです。

CIMG5652.jpg CIMG5646.jpg

CIMG5661.jpg CIMG5660.jpg
サイフォンのコーヒーが美味しかったので別のコーヒーも注文しました

Sampai jumpa
Saya pergi ke restoran dumpling yang direkomendasikan oleh teman Jepang saya.

Nama restoran tersebut adalah Dumpling. Tempatnya di sesetan yang berada di Denpasar.

Ini adalah restoran chinese dan terdapat berbagai macam masakan.
Isi gyouzanya dapat dipilih yaitu ada yang berisi buncis, ayam, dan sapi.
Disini kita juga bisa memilih gyouza yang direbus atau yang dipanggang.
Staffnya juga ramah dan lucu.

Setelah makan, kita akan diberikan kopi enak yang gratis. Kopi itu sangat jarang ada di Bali karena merupakan kopi yang dimasukkan kedalam shiphon.
Kopi ini sangat enak dan orang Jepang yang saya ajak mengatakan ingin pergi lagi kesana.
Semuanya jadi bahagia.

Sepiring gyouza harganya Rp 13000.

Foto yang disebelah kanan adalah nasi goreng sapi.

Karena kopi yang dibuat memakai shiphon sangat enak, kami pun memesan kopi yang lainnya.

Sampai jumpa

テーマ : バリ島 - ジャンル : 海外情報

バリのおやつ

Selamat pagi, saya Devi
Cuaca hari ini cerah

今日はバリのおやつについて紹介します。
バリでは夕方5時すぎるとおやつの屋台が出ます。それはTerang Bulan(トゥランブラン)ドーナツやマルタバ、バナナの天ぷらピサンゴレンなどです。

トゥランブランはパンケーキみたいです。トゥランは明るいと言う意味でブランは月です。月のような丸いのでトゥランブランと言います。中にはチョコレートやチーズをはさんだりして色々な味があってバリでも人気なおやつです。普通はトゥランブランがあったらマルタバも売っています。マルタバは中に野菜やチキンがあってお好み焼きみたいです。

IMAG0592_convert_20120221110407.jpg
丸く出来上がったトゥランブランは食べやすいようにお店でカットしてくれます。これで100円位です

IMAG0589_convert_20120221105936.jpg
ドーナツはどれでも一つ20円位です

IMAG0590_convert_20120221110240.jpg IMAG0645_convert_20120221112500.jpg
左側がマルタバです。一つの量が多いのでみんなで分け合って食べれます。これも100円位です
右側がはちみつ芋で、お客様がスパスクールの帰りにお土産に買ってくれました

CIMG4615.jpg
ビラの近くには他のおやつのお店もありますよ。ここはバリの伝統的なおやつをいっぱい売っています。安くて美味しかったです

学校を終わってからお腹がちょっと空いたらこのおやつを買って食べられますよ。
日本人の方にこのようなおやつは美味しいと何度も買う人がいっぱいです。

Sampai jumpa

Selamat pagi, saya Devi
Cuaca hari ini cerah

Hari ini saya akan memperkenalkan cemilan di Bali.
Di Bali ketika hari menjadi sore dan sudah melewati jam 5, maka tukang penjual cemilan akan mulai berjualan. Cemilan yang dijual adalah Terang Bulan, Donat, Pisang goreng, dan lain-lain.

Terang bulan adalah cemilan seperti pancake. Terang artinya bercahaya dan bulan berarti tsuki. Karena bentuknya bulat seperti bulan, maka cemilan ini disebut terang bulan. Di dalamnya ditaburi cokelat dan keju, terdapat bermacam rasa, dan ini juga merupakan cemilan yang terkenal di Bali. Biasanya jika ada terang bulan maka martabak pun ada. Martabak itu seperti okonomiyaki yang didalamnya ada sayur serta ayam.

Terang bulan berbentuk bulat yang sudah selesai dibuat, agar mudah dimakan maka saya meminta kepada tukang pembuatnya untuk memotong terang bulan tersebut. Harganya sekitar 100 yen.

Donat yang mana pun, 1 buah harganya sekitar 20 yen

Di sebelah kiri adalah martabak. Karena kuantitas 1 terang bulannya banyak, maka saya biasanya akan membagikannya sehingga semuanya bisa memakannya. Ini juga berharga sekitar 100 yen.
Di sebelah kanan adalah ubi madu. Tamu saya membelikannya setelah pulang dari sekolah spa.

Di dekat villa juga ada warung cemilan lain loh. Disini cemilan tradisional Bali dijual banyak. Harganya murah dan rasanya enak.

Setelah pulang sekolah, bila kalian merasa agak lapar maka kalian bisa membeli cemilan disini loh.
Orang jepang banyak yang berkali-kali membeli cemilan dan mengatakan bahwa cemilan seperti ini rasanya enak.

Sampai jumpa

テーマ : バリ島 - ジャンル : 海外情報

Waroengkoe (ワルンコエ)の紹介

Selamat sore.
Tadi pagi hujan turun tetapi sekarang cuacanya cerah

バリでは日本語のフリーペパー「HISのバリフリーク」と言う新聞があります。毎月1回出ます。これには分かりやすい観光マップもあって便利ですよ。私はビラの近くにある免税店プラザバリでもらったりしています。
その新聞に日本人の友達がのっていて、その方はいつも食べていた店などについて話しました。店はデンパサールにあってWaroengkoe(ワルンコエ)と言います。私は記事を見て、その店に行ってみました。あそこは色々な食べものを売っていて、今回は記事にあったお勧め食べもの、ナシチャンプルにしました。ナシチャンプルの種類はいっぱいあって選ぶのは迷いました。お店は木で出来ていて雰囲気が良いとコメントありました。

CIMG4549.jpg
看板にはWaroengkoeと言う古い文字を使っていますが、たぶんWarungku(私のワルン)と言う意味だと思います。
 
CIMG4555.jpg
ジャワ料理のお店です。

CIMG4558.jpg
これはRp 20000(190円)ぐらいです。

CIMG4552.jpg CIMG4792.jpg
ガラスケースにはたくさん料理が並んでいて好きなものを選ぶことが出来ます

Sampai jumpa

Selamat sore.
Tadi pagi hujan turun tetapi sekarang cuacanya cerah

Di Bali ada koran gratis berbahasa Jepang yang disebut "HIS Bali Freak". Koran ini diterbitkan sekali dalam sebulan. Disini terdapat map pariwisata yang mudah dimengerti sehingga sangat praktis digunakan loh. Saya mendapatkan koran ini di Duty free plaza Bali yang ada di dekat villa.
Di koran tersebut,teman saya yang merupakan orang Jepang dimuat, ia membicarakan tentang warung tempat ia biasanya makan. Warung tersebut ada di Denpasar dan bernama Waroengkoe. Saya melihat artikel tersebut, dan mencoba pergi ke sana. Di sana dijual berbagai macam makanan, kali ini saya memilih nasi campur sebagai makanan yang disarankan di artikel tersebut. Terdapat berbagai macam makanan dalam nasi campur tersebut, sehingga saya bingung memilihnya. Warung itu terbuat dari kayu, suasananya warungnya enak.

Papan nama Waroengkoe menggunakan huruf lama, tetapi mungkin artinya adalah Warungku.

Ini adalah warung masakan Jawa.

Harganya adalah sekitar Rp 20000 (190 yen)

Di dalam glass case banyak masakan berjejer, kita bisa memilih makanan yang kita sukai.

Sampai jumpa

テーマ : バリ島 - ジャンル : 海外情報

おにぎり食べましょう

Selamat pagi, saya Devi.
Tadi pagi hujan turun, sekarang cuacanya cerah

ビラで日本の興味があるウダヤナ大学の後輩のために、料理教室を開きたいです。しかし、私は日本料理が出来ないので、まずビラで練習します。上手になってから後輩達をビラに誘って、一緒におにぎりなどを作ろうと思っています
今日は練習を兼ねて、ランチのためにおにぎりと卵焼きときゅうりの漬物を作ってみました。
それは味噌のおにぎりとしょゆのおにぎりです。これは初めてこんなおにぎりを作ります。三角を作るのは難しいですよ。きれいにならないと思います。日本人はどうやってきれいにおにぎりを作りますかと聞きたいです。しかし、以外に美味しかったです。大変ですが楽しかった。以前同級生が大学の学園際でおにぎりを作って販売したいと考えましたが作り方が分からなくて、結局インドネシア風おにぎりになりました。後輩達は日本のおにぎりを作って販売出来るように願っています

CIMG4505.jpg
左側は味噌、右側はしょゆ味。フライパンで焼きおにぎりにしました。

Sampai jumpa

Selamat pagi, saya Devi.
Tadi pagi hujan turun, sekarang cuacanya cerah.

Demi adik kelas saya di Universitas Udayana yang menggemari Jepang, maka saya ingin membuka kelas memasak di villa. Tetapi, karena saya tidak bisa memasak makanan Jepang, maka pertama-tama saya akan berlatih. Setelah menjadi pandai,saya akan mengundang adik kelas, dan bermaksud untuk membuat onigiri bersama-sama.
Hari ini dalam pelatihan, saya mencoba membuat onigiri, yakitamago, dan asinan ketimun untuk makan siang. Onigiri yang saya buat adalah onigiri miso dan shoyu. Ini adalah pertama kalinya saya membuat onigiri miso dan shoyu. Susah sekali ya membuat bentuk segitiga onigiri. Tidak jadi bagus menurut saya. Saya ingin bertanya bagaimana ya caranya orang Jepang agar bisa membuat onigiri dengan bagus. Tetapi, diluar dugaan ternyata onigirinya enak. Walaupun repot membuatnya tapi sangat menyenangkan. Di waktu yang lalu, teman seangkatan saya membuat dan menjual onigiri di acara kampus, tetapi ia tidak tahu cara membuat onigiri, dan akhirnya jadi onigiri ala Indonesia. Saya berharap agar adik kelas saya bisa membuat dan menjual onigiri ala Jepang.

Sampai jumpa

テーマ : バリ島 - ジャンル : 海外情報

手作りのヨグルト

Selamat pagi, saya Devi. Cuaca hari ini cerah.
おはようございます、Deviです。今日の天気:晴れ

手作りで美味しいヨーグルトが作れるヨーグルト菌を頂きました。牛乳を混ぜるだけです。早速作ってみました。それにはちみつをかけて食べても美味しいですが、コンデンスミルクをかけても美味しいと教えて頂き、それも早速試してみました。本当に美味しいかったです。これを凍らせるとフローズンヨーグルトにもなると教えてもらいました。ビラにお泊りのお客様にも出したいと思います
自分の家でもヨーグルトを作ってみました。私は粉ミルクで作った牛乳を使いました。でもスープになりました。失敗でした。やっぱりフレッシュミルクのほうが良いと分かりました
ヨーグルト菌をくれた日本人SJさんはサヌールにゲストハウスを建築中です。その面白い話はこちらからどうぞ。
イブSJゲストハウス計画

CIMG4327.jpg
美味しく出来上がりいました。SJさんありがとう。
バリのはちみつもお勧めです。

Sampai jumpa
またねぇ

Selamat pagi, saya Devi. Cuaca hari ini cerah.

Saya mendapatkan jamur yogurt dan akan membuat yogurt yang enak. Caranya adalah dengan mencampurkan susu saja. Dan saya pun segera mulai membuatnya. Sudah terasa enak bila mengoleskan madu dan memakan yogurt tersebut, tetapi ketika diberitahukan bahwa bila dioleskan susu kental akan terasa enak, maka saya pun mencobanya. Ternyata benar-benar enak. Saya pun diberitahu kalau yogurt yang dioleskan susu kental juga bisa dibekukan dan menjadi frozen yogurt. Saya pun bermaksud untuk menghidangkannya juga kepada tamu yang menginap di villa.
Saya juga sempat mencoba membuat yogurt di rumah. Saya menggunakan susu yang dibuat dari bubuk. Tapi akhirnya malah jadi sup. Saya gagal. Memang benar akan lebih baik bila menggunakan fresh milk.
Ibu SJ yang orang Jepanglah yang memberikan jamur yogurt, kini beliau sedang membuat guest house. Cerita menarik yang berasal dari proses pembangunan guest housenya bisa dilihat disini イブSJゲストハウス計画

Yogurt yang saya buat kali ini enak sekali. Terima kasih ibu SJ.
Saya juga merekomendasikan madu Bali.

Sampai jumpa

テーマ : バリ島 - ジャンル : 海外情報

おやつのための芋

おはようございます、Deviです。天気:曇り

ビラのおやつとして、美味しいと評判のインドネシアの芋を買いました。それはジャムースパスクルからジンバランに向かって歩いて5分ぐらいで小さい店があります。その店では同じ芋ばかり売っていますよ。芋はジャワ島で取れたはちみつ芋と言います。普通の芋より高いですがすごく美味しかったです。ビラの近所の方にも買って持って行きました。とても喜んでくれました。学校の近くなのでお腹が空いたら買って食べてみてね

CIMG4166.jpg

またねぇ

Selamat pagi, saya Devi. Cuaca hari ini hujan

Saya membeli ubi Indonesia yang enak dan terkenal untuk camilan di villa. Saya membelinya di sebuah warung yang bisa ditempuh selama kira-kira 5 menit dari Jamu spa school ke arah Jimbaran. Warung tersebut hanya menjual ubi yang sama loh. Ubinya dipanen di Jawa dan dinamakan Ubi Madu. Walaupun mahal tetapi sangat enak loh. Saya pun juga membawakannya untuk tetangga di villa. Mereka sangat senang menerimanya.
Karena warung ini dekat dengan sekolah spa, maka bila kalian lapar cobalah membeli dan memakan ubi ini ya.

Sampai jumpa

テーマ : バリ島 - ジャンル : 海外情報

Sushitei ・スシテイ・

おはようございます。天気:曇り

先日、忘年会のため日本のレストランSushitei(スシテイ)に行って来ました。そこにはお寿司の他に、そばやうどん、丼があります。私は握り寿司と巻物寿司をいくつか選びました。握り寿司が大きくて切れないです。どうやって食べたらいいか分からなかったです。インドネシアの女性なら一口で食べるのはちょっと恥ずかしいので切ろうとしたけど落ちそうになって口に全部入れてしまいました。お寿司はどうやってみなさん食べますか?

お店はとても広くて、人がいっぱい来ていました。チャイニーズ系インドネシア人が多かったです。
飲み物は日本茶を頼みました。そしたらグラスに冷たいお茶が入って来てなんとそれは無料でした。日本茶だけ無料みたいでハッピーで~す
一皿はRp 20000前後でした。場所はパパイヤスーパーマケットの向かいです。
CIMG4214.jpg
CIMG4201.jpg

またねぇ

Selamat pagi. Cuaca hari ini mendung

Beberapa hari yang lalu, saya pergi ke restoran Jepang Sushitei untuk merayakan pesta akhir tahun.Selain ada sushi, disana juga ada soba, udon, donburi dan lain-lain. Saya memilih beberapa nigirisushi dan makino sushi. Nigiri sushinya besar banget sehingga saya tidak bisa memotongnya. Saya tidak tahu bagaimana cara memakannya. Perempuan Indonesia biasanya akan merasa malu jika memakan sesuatu dengan satu suapan saja sehingga ketika sumpit akan jatuh maka akan langsung memakan semuanya. Kalian semua bagaimana caranya memakan sushi?
Sushitei tempatnya sangat luas, dan banyak orang yang datang kesana. Kebanyakan adalah orang Indonesia chinese.
Saya pun memesan minuman Ocha. Ocha dingin tersebut dituangkan kedalam gelas dan gratis loh. Kayaknya hanya ocha yang gratis, saya pun menjadi happy.
Satu piring harganya Rp 20000. Tempatnya ada di seberang supermarket Papaya.

Sampai jumpa

テーマ : バリ島 - ジャンル : 海外情報

バリ島のサラックグラ

おはようございます、Deviです。天気:雨

今日はバリサラックについて紹介します。
サラッは暑い国でしか取れない果物です。サラックは皮は茶色で味は甘いがあってちょっと酸っぱいもあります。先日、お店で普通のサラックとサラックグラが並んで売っていたので食べ比べをしようと思って買いました。サラックグラと言うのはカランアサム(ギアニャールの近く)で収穫されたものです。見た目は普通のサラックと同じですが、大きさは少し小さめで、中味の色は白くてグラ(砂糖)と名前が付くぐらい甘いので有名です。実際食べ比べてみてどうだったかと言うとやっぱりサラックグラは白くてより甘くて普通のサラックみたいにあまり硬くないです。しかし、両方の値段は全然違いますよ。買った普通のサラックは1キロで23000ルピア、サラックグラは1キロで60000ルピアです。ですから二つずつだけ買いました。みんなさんもサラックグラを食べてみて下さいね

CIMG4088.jpg
ちょっと小さめなのがサラックグラです
CIMG4089.jpg
みんなさん、分かりますか?サラックグラは白いほうですよ。
またねぇ


Selamat pagi, saya Devi. Cuaca hari ini cerah

Hari ini saya akan memperkenalkan salak Bali.
Salak adalah buah yang hanya bisa dipanen di negara yang beriklim tropis. Kulit salak berwarna cokelat,rasanya ada yang manis dan ada pula yang agak asam. Beberapa hari yang lalu karena saya berpikir untuk membandingkan salak biasa dan salak gula maka saya pun membelinya di warung. Salak gula dipanen di Karangasem (dekat Gianyar). Bentuknya sama dengan salak biasa tapi agak kecil sedikit, isinya berwarna putih, dan diberi nama gula karena rasanya manis sehingga salak ini terkenal. Saat saya berpikir bagaimana y rasa keduanya, ternyata salak gula yang berwarna putih lebih manis dan tidak terlalu keras bila dibandingkan dengan salak biasa. Tetapi harga keduanya benar-benar berbeda loh. Salak biasa yang saya beli harganya 25000 (per kilo), sedangkan harga salak gula 60000 rupiah (per kilo). Oleh karena itu saya hanya membeli 2 salak. Kalian juga silakan mencoba salak gula yah.

Sampai jumpa

テーマ : バリ島 - ジャンル : 海外情報

ラーメン屋さんの紹介

ジャムースパスクールは2012年からヌサドゥアに移転しました。
なので、このラーメン屋さんは学校の近くではなくなりました。

おはようございます。天気:今朝雨が降りましたが今晴れです

先日、ビラ(タミーズハート連絡所)にお泊りお客様がジャムースパスクールの帰り道、美味しいラーメンを食べて来たよと教えてくれました。早速、私もブログに紹介しようと思って食べて来ました。お店の名前はDuo Ramenと言います。ジャムースパスクールのあるバイパス沿いにあってビラから歩いたら、15分です。色々なメニューがあってお客様はマーボ丼や豚のかく煮やギョウザもあります。バリのラーメンは日本の半分くらいが普通です。インドネシア料理もみんな美味しいと言ってくれますが、やっぱり日本のものを食べると笑顔になるんですね。
私は他のラーメンも食べてみたいです

CIMG3933.jpg 

CIMG3942.jpg 

CIMG3938.jpg  CIMG3940.jpg

またねぇ

Selamat pagi. Tadi pagi hujan turun dan sekarang cuacanya cerah

Beberapa hari yang lalu, tamu yang menginap di villa memberi tahu bahwa ada warung ramen enak di jalan pulang dari Jamu Spa School. Segera saya datang dan makan di warung tersebut karena ingin memperkenalkannya di blog. Nama warungnya Duo Ramen. Tempatnya ada di jalan By Pass, dekat dengan Jamu Spa school dan bila berjalan kaki dari villa, menghabiskan waktu sekitar 15 menit. Ada bermacam-macam menu yang ada, Maabo don, kakuni buta, dan gyouza.  Di Bali, biasanya ukuran ramennya setengah dari ramen Jepang. Tamu saya bilang kalau makanan Indonesia itu enak, tapi ternyata kalau makan makanan Jepang mereka akan lebih senang ya. .

Sampai jumpa

テーマ : バリ島 - ジャンル : 海外情報

| ホーム |


前のページ «  ホーム  » 次のページ